Звезды в кармане - Страница 118


К оглавлению

118

Глава 2

Место встречи нашли без труда.

Ресторан «Хрустальное небо». На высоте восемьсот метров.

– Люблю совмещать полезное с приятным! – сказал Васька, выходя из лифта и жадно потирая руки.

– И не надейся, – хмыкнул Бинк, – Каждая копейка на счету!

В результате мы заказали четыре стакана минеральной воды. Без газа.

До условленного времени было ещё минут пятнадцать.


За прозрачными стенами разгорался закат. А по вольдэйскому времени, да и по нашему корабельному распорядку – давно глубокая ночь.

Только спать нам не хотелось – это точно.

– Опаздывает, – вздохнул Бинк, глядя на наручные часы.

Воду мы давно выпили. И официанты как-то подозрительно таращились в нашу сторону.

– Надо ещё что-то заказать, – пробормотал Димыч.

– Давайте, – кивнул Васька, – У меня зверский аппетит… На нервной почве.

Тут он не соврал. Нервы у всех – как гитарные струны. Ещё немного и зазвенят.

Хоббит поманил официанта. Васька приободрился и раскрыл меню.

– Что-нибудь желаете? – уточнил гарсон.

– Да! – встрепенулся Лубенчиков, – Принесите нам…

– Ещё бутылку воды! – твёрдо отрезал хоббит.

– Это всё?

Лубенчиков с надеждой глянул на Бинка. И тот сжалился:

– Нет, не всё… Две бутылки!


Илга позвонила по мобильнику.

Оба номера отозвались нежным голоском:

– Абонент временно недоступен…

В ресторане прибавилось людей. И в зале, и на открытой террасе… Бинк вертел головой. Без толку. Мо-Нэрка среди них нет.

– Давайте, таки поужинаем? – вздохнул рассудительный Димыч.

– Зачем? – тоскливо вздохнул Васька, – Я выпил столько минералки, что больше в меня ничего не влезет.

Илга прикусила губу:

– Наверное, теперь нет смысла ждать…

– Я уже здесь, – раздался рядом тихий голос.

Мы вздрогнули.

– Где это здесь? – выдавил Васька.

– За ближайшим столиком. Не оборачивайтесь! И не смотрите в мою сторону…

Кроме неопрятного длинноволосого, бородатого типа за соседним столиком никого не было.

– Мо-Нэрк? – шепнула Илга.

– Не узнали? Это хорошо.

– Классная борода! – хмыкнул Васька, – Дадите поносить?

– У нас мало времени. Излагайте, чем я могу помочь… «рыбаку».

Илга замялась.

– Не бойтесь, «жучков» здесь нет, – успокоил Мо-Нэрк.


Илга начинает осторожно рассказывать. При этом, делает вид, что общается с Лубенчиковым. Васька кивает с вдумчивым видом. И иногда поддакивает.

– …Надо успеть до заседания. Иначе, Регенты возьмут верх…

– Да, да! Возьмут! – соглашается Лубенчиков, – Уж такие они гады!..

– Заткнись, – сквозь зубы советует Бинк.

– Но я же поддерживаю разговор, – шепчет Васька.

– Молча поддерживай!

Лубенчиков повинуется. И корчит выразительную гримасу при словах «имперский сенат».

А я осторожно оглядываюсь по сторонам… Ясно, почему Мо-Нэрк выбрал это место. Прозрачные стены – всё видно, как на ладони. И неожиданности можно свести к минимуму.

Вероятно, психолог оказался здесь раньше нас. И внимательно наблюдал, оценивал, прежде чем решился на контакт.

Странно.

Уж очень спокойно он слушает Илгу. Ему открывают одну из величайших тайн, а он жуёт с равнодушным видом!

– …никто лучше вас, не сумеет разобраться в мекланских технологиях, – говорит Илга, – Если бы удалось прочесть информацию с кристалла и вернуть Наследницу…

– Как? – перебивает Мо-Нэрк, – Как вы сказали? «Мекланские технологии»?

– Да…

И психолог вдруг отзывается злым, сухим смехом.

– В чём дело? – непонимающе вскидывает брови Илга.

– Слишком много чести мекланам. Это… Это моя технология!


Здрасьте, приехали…

Шестеренки в наших мозгах туго проворачиваются, перемалывая сказанное.

– Ясно, – наконец кивает Илга, – Они украли…

– Если бы… – кривит губы психолог, – Нет. Они не крали… Они заплатили.

Повисает молчание.

– Трумлю в задницу, – бормочет Бинк, глядя куда-то в потолок, – Вы на них работали?

Мо-Нэрк сидит вполборота к нам. Неподвижный. Потом машинально начинает ковырять что-то в тарелке с едой. И сухо отзывается:

– С тех пор, как «заболела» наследница, я знал, что однажды ко мне придут. Вы – молодцы. Разобрались во всём быстрее, чем я думал.

Илга тянется к стакану с водой. Неловко опрокидывает его Лубенчикову на штаны.

– Значит… Это из-за вас!

Я успокаивающе касаюсь её руки. Лубенчиков вполголоса чертыхается.

Лишь Мо-Нэрк остаётся невозмутим:

– Вы зря на меня таращитесь. Я – учёный, а не псих.

– Вот это и плохо, – с каменным лицом говорит Бинк, – От психа хоть знаешь чего ждать…

– Я просто выполнил свою работу…

– А как же совесть?

Психолог делает глоток из высокого бокала. И отзывается злым шёпотом:

– Странно. Когда Институт Мозга закрыли, а здание отдали под казино – никто не говорил о совести. Всё больше – об эффективности и рыночных отношениях.

– Угу, – хмыкает Димыч, – Империя вас бросила. А добрые мекланы приютили и обогрели…

– Нет, – слегка качает головой психолог, – Это проще. Деньги в обмен на результат. Главное – никаких иллюзий…

– И все равно, кто платит?

– Когда нечего жрать и нет крыши над головой – забываешь о таких мелочах.

– Вы… Вы нам не поможете? – помертвевшим голосом уточнила Илга.

Психолог неторопливо наполнил бокал. Так же неторопливо отпил. И бросил на Илгу короткий, пристальный взгляд:

– Помогу. Только не ради Империи. Ради нашей дружбы с Тэй-Гором… И девочку – жалко.

– Надо успеть до заседания.

– А вот это врядли… Знаете, почему я до сих пор жив? Если со мной что произойдёт – кой-какая информация получит огласку… Обойдёмся без лишнего риска. У вас будут материалы по пси-сканированию. Все материалы! Но не раньше, чем я покину Киагру.

118